Ir y venir

Irene A.

Irene A.

I was born in Madrid, I am not Gato though. My favourite food is Spanish omelette with onions! On weekends I love hiking in the mountains of Madrid. I’m a big movie buff. One of my favourite Spanish movies is Primos, have you seen it?
If you liked it, share it!
Compartir en facebook
Facebook
Compartir en twitter
Twitter
Compartir en linkedin
LinkedIn

 
¡Hola Spaneasiers! Hoy tenemos un post muy interesante para que podáis seguir aprendiendo más después de vuestras clases de español.
Seguramente alguna vez os habéis preguntado cuándo se debe usar el verbo ir y cuándo se debe usar el verbo venir. Prestad mucha atención porque en este post vamos a aclarar todas vuestras dudas sobre este tema. Para que la explicación sea más clara pondremos varios ejemplos.
El verbo ir y el verbo venir son parecidos, pero en español tienen significados distintos. Es verdad que ambos son verbos que indican movimiento, pero expresan desplazamientos diferentes. A continuación mostramos las diferencias:
 
IR
Es un verbo (ir) que indica movimiento a un destino diferente del lugar donde está el hablante. Veamos el siguiente ejemplo:

  • Voy a casa de Marta.

 

 
Ahora no estoy en casa, estoy en otro lugar. Usamos el verbo ir porque estamos indicando un desplazamiento hacia un destino diferente al lugar en el que nos encontramos.
En este caso el verbo ir siempre va seguido de una preposición que muestra dirección y destino. Normalmente se utiliza a, pero puede ir seguido de para o hacia, como se muestra en los siguientes ejemplos:

  • Susana va hacia el parque.
  • Álvaro y María van para la estación.

 
VENIR
Es un verbo (venir) que indica un desplazamiento hacia el lugar donde está la persona que habla. Tiene dos usos:

  • Seguido de las preposiciones de o desde: Indica el punto de origen de un movimiento.

Pablo viene del colegio.
Nos indica que el punto de origen de Pablo es el colegio. Es decir, se indica el lugar desde el que se desplaza.
 

 

  • Seguido de la preposición a: Indica movimiento hacia el lugar donde está el hablante

Pablo viene ahora al museo.
El hablante está en el museo y Pablo se dirige hacia este lugar porque no se encuentra ahí. Se produce un movimiento por parte de Pablo hacia el museo.
 
El uso de ir y venir seguidos de la preposición a depende del lugar donde está el hablante. De este modo:
Usamos venir si el hablante está en el lugar del que habla:

  • ¿Vienes a cenar a mi casa?

Usamos ir si el hablante no está en el lugar del que habla

  • Sí, ahora voy.

 

 
En la primera oración se utiliza el verbo venir porque el hablante se encuentra en el lugar del que habla (su casa). Por otro lado, en la segunda oración se utiliza el verbo ir porque el hablante no se encuentra en ese lugar.
 
Espero que el post haya sido útil y os puedan servir estas aclaraciones para que las podáis emplear de forma correcta.
También os pueden ser útiles otros posts de nuestro blog como Los falsos amigos del español  y Nuevas palabras del diccionario español.

Did you enjoy the article?

If you want to know more about our culture, or learn tricks to better express yourself in Spanish. Keep reading our blog, each week new content will come up.

Check out our awesome Spanish courses, where we mix great learning experience with lots of cultural recreational activities.

Interested? We will contact you right away!.
We care about the protection of your data. Read our Privacy Policy.