Singularidades del español

Irene A.

Irene A.

I was born in Madrid, I am not Gato though. My favourite food is Spanish omelette with onions! On weekends I love hiking in the mountains of Madrid. I’m a big movie buff. One of my favourite Spanish movies is Primos, have you seen it?
If you liked it, share it!
Compartir en facebook
Facebook
Compartir en twitter
Twitter
Compartir en linkedin
LinkedIn

Hoy os queremos contar cuáles son las singularidades del español, al menos, las más destacadas:

  • Una de las singularidades del español es que es el idioma oficial en países de los 5 continentes (de ahí que sea el segundo idioma más hablado del mundo). Concretamente en Marruecos y Guinea Ecuatorial por la parte de África, Filipinas como representante de Asia y, lo más curioso, en la Isla de Pascua (Oceanía).
  • El castellano cuenta actualmente con 88.000 palabras. Y aunque pueda parecer una cifra muy importante, ésta empequeñece si lo comparamos con las 350.000 del inglés.Palabras del español
  • Es el idioma más rápido. ¿A que no lo sabías? Pues sí, un idioma puede medirse por la ‘rapidez’ con la que lo hablamos. La rapidez de un idioma se basa en la cantidad de sílabas que un hablante medio es capaz de pronunciar por segundo. Y en este aspecto nuestro idioma es el ganador: el castellano es la lengua más rápida del mundo.
  • Varias encuestas han determinado que la frase/coletilla que más nos molesta a los españoles es “¿me entiendes?”, dado que cuestiona la inteligencia del receptor. ¿A alguien le suena quién suele utilizarla?
  • EAOLS. Estas son las letras que más utilizamos los españoles en nuestro día a día. La letra E se lleva la medalla de oro (16.78%), seguida por la O (11.96%), la L (8.69%), y la S (7.88%). Por el contrario, la menos usada es la W (0.01%).
  • Antiguamente, al castellano también se le conocía con el nombre de “Cristiano”. Cuando los moros habitaron el sur de España y casi en la totalidad de la península, utilizaron esta palabra para diferenciar a las personas que hablaban castellano de las que utilizaban lenguajes árabes.
  • Electroencefalografista: Definida como “Persona especializada en electroencefalografía”. Con 23 letras, este término tiene el honor de ser la palabra más larga del castellano (de las recogidas por la DRAE). A este  le siguen las siguientes palabras: Esternocleidomastoideo (22 letras): Dícese del “músculo del cuello, desde el esternón y la clavícula hasta la apófisis mastoides, que interviene en los movimientos de flexión y giro de la cabeza”. Electroencefalografía (21 letras): Es el ” Gráfico obtenido por el electroencefalógrafo”.Y de ella deriva, la palabra siguiente de la lista; Electroencefalograma (20 letras). Otorrinolaringólogo (19 letras): Es el practicante de “Parte de la patología que trata de las enfermedades del oído, nariz y laringe”
  • Murciégalo, cocreta, vagamundo, almóndiga, amostachado, requetebién, setiembre, bebestible, imprimido, asín. ¿Verdad que estas palabras están mal escritas? ¡Pues no! La RAE las reconoce oficialmente, por lo que su uso está aceptado.

Esperamos que os haya gustado. Si queréis saber más sobre el español y sobre España, ¡seguid atentos al blog! 🙂
 

Did you enjoy the article?

If you want to know more about our culture, or learn tricks to better express yourself in Spanish. Keep reading our blog, each week new content will come up.

Check out our awesome Spanish courses, where we mix great learning experience with lots of cultural recreational activities.

Interested? We will contact you right away!.
We care about the protection of your data. Read our Privacy Policy.